lgr632525968
Senior Member
Chinese
- May 24, 2015
- #1
1)The wind is heavy outside.
2)The wind is blowing heavily outside.
3)It is windy ouside.
I wonder if those three sentences have the same meaning and are natural.
Thank you.
ewie
Senior Member
Manchester
English English
- May 24, 2015
- #2
The third one's okay.
Wind isn't heavy in English: it's strong or hard.
There's a strong wind outside.
The wind is blowing hard outside.
PaulQ
Senior Member
UK
English - England
- May 24, 2015
- #3
Examples 1 & 2 cannot be the same as example 3. because example 3. does not have the word "heavily/heavy" in it.
Example 1 is unnatural. When used with wind, the adjective heavy does not work well as a predicate.
Example 2 sounds a little unnatural. If the wind is blowing heavily, it usually blows heavily against something: "The wind blew heavily against the walls of the hut." <- you are creating an image of something heavy (e.g. an elephant) pushing against the walls.
Example three is OK... if we correct the typo - outside
lgr632525968
Senior Member
Chinese
- May 25, 2015
- #4
Thank you.
If I say "It is windy outside", does it just mean " The wind is blowing oustside and you don't know whether it is hard or not?
P
Parla
Member Emeritus
New York City
English - US
- May 25, 2015
- #5
I agree with Ewie (post #2).
If I say "It is windy outside", does it just mean that the wind is blowing outside and you don't know whether it is hard or not?
That's correct.
EStjarn
Senior Member
Spanish
- May 25, 2015
- #6
I incline toward PaulQ's view. This is Hemingway:
Fred Archer went in the door opposite the code room and Thomas Hudson walked down the hall and walked down the stairs instead of taking the elevator. Outside it was so bright the glare hurt his eyes and it was still blowing heavily from the north-northwest.
Now that his rage was gone he was excited by this storm as he was always by all storms. In a blizzard, a gale, a sudden line squall, a tropical storm, or a summer thunder shower in the mountains there was an excitement that came to him from no other thing. It was like the excitement of battle except that it was clean. There is a wind that blows through battle but that was a hot wind; hot and dry as your mouth; and it blew heavily; hot and dirtily; and it rose and died away with the fortunes of the day.
Last edited:
ewie
Senior Member
Manchester
English English
- May 25, 2015
- #7
I still incline towards my original view.
Blow heavily might work well for the likes of Hemingway wanting to convey the idea that there's some kind of actual weight to the wind, but for the everyday purposes of looking out of the window and reporting on what's happening outside I maintain that folk wouldn't use it:
A: Welcome home, Bill. What's the weather like out there?
B: It's very windy. / It's blowing hard up on the moors.
/ It's blowing a gale.
/ There's a strong wind from the northwest.
/ It's blowing heavily
.
Englishmypassion
Banned
Nainital
India - Hindi
- May 25, 2015
- #8
Wind may not be heavy in English, but a breeze is a light wind!
EStjarn
Senior Member
Spanish
- May 25, 2015
- #9
I will not argue there can be only one correct answer to whether "blow heavily" sounds natural or not, but "heavily" has a few senses that do not specifically refer to weight. For example, at TheFreeDictionary's entry for the adverb one finds:
with great force: hit the arm heavily against the wall
severely; intensely: to suffer heavily
in large amounts: to rain heavily
to a considerable degree: relied heavily on others' data
indulging excessively: drunk heavily
in a labored manner: breathed heavily
in a manner designed for heavy duty: a heavily constructed car
With that in mind, I don't feel Hemingway necessarily wanted to convey that the wind had, as you say, an "actual weight". To me it seems more likely that "heavily" was used as a synonym for "with great force" or "intensely", especially in the first quotation.
Last edited:
Wordsmyth
Senior Member
Location: Mostly SW France
Native language: English (BrE)
- May 25, 2015
- #10
While I wouldn't take up arms against Hemingway's (or lgr's) use of "heavily" for wind, I do find it a little odd. In fact, ES, I find several of the examples in your #9 somewhat odd (not wrong, just odd). The only ones I'd use naturally would be the examples with "rain", "breathed" and "relied". (I'm not even sure how I'd set about constructing something heavily!)
Leaving aside certain metaphorical uses, it seems to me that "heavily" is used (not surprisingly) when there's a downward force involved, or at least some downward component. Rain falls heavily, you can walk heavily, or land heavily (from a jump), and so on. If the force is perceived as purely horizontal, it's more usual (as ewie suggested) to use words such as "strongly" or "hard".
It's a fine difference sometimes, but let's look at a marginal case. "He leaned heavily on the door": there's no suggestion that he dug his feet in and pushed horizontally. He simply used his weight (or if you want get technical, a component of it perpendicular to his inclined body ) to apply a force to the door. If he used horizontal muscular force, I would say "He pushed hard against the door" (not "He pushed heavily").
Our normal perception of wind is that it's horizontal, so for me a wind doesn't blow heavily: it blows strongly or hard.
Ws
Scholiast
Senior Member
Reading and Scotland, UK
English - UK
- May 25, 2015
- #11
Greetings
As these various responses show, reasonable men (and women) may differ. There is nothing wrong grammatically with a wind blowing heavy/heavily, and I bet that the crews of Nelson's navy would have known what "a heavy gale" would be.
In other words: it is idiom and context, as ever in English, that determine how appropriate a form of words is. And I suspect that lgr632525968 is simply asking for what sounds natural in ordinary, conversational discourse.
If that is so, the recommendation would be to avoid "heavy/heavily" - but to be aware that there is nothing in principle wrong with the expression.
Σ
You must log in or register to reply here.